GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:31 May 20, 2002 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hidenori Nakamura Local time: 05:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Opinion Statement on the establishment of accounting standards for financial instruments Explanation: 金融商品に係る会計基準の設定に関する意見書 Opinion Statement on the establishment of accounting standards for financial instruments http://www.fsa.go.jp/p_mof/english/big-bang/ebb32.htm www.soumu.go.jp/s-news/2001/011121_5c.html http://www.fsa.go.jp/p_mof/english/big-bang/ebb11.htm -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-21 01:48:52 (GMT) -------------------------------------------------- Please search for ¥"establishment of accounting standards for financial instruments¥" at: http://www.fsa.go.jp/p_mof/english/big-bang/ebb32.htm ¥"FSA¥" stands for the Japanese Financial Services Agency, which is in charge of the Business Accounting Council. Reference: http://www.fsa.go.jp/p_mof/english/big-bang/ebb32.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Recommendation on Accounting Standard for Financial Products Explanation: 金融商品 shallbe "financial products" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.