English translation: machinery and equipment expenses
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial / accounting, construction
Japanese term or phrase:機材部費
it is one kind of expense in the income statement of a construction company. I am not sure if "machinery department expenses" or just "machinery expenses" is the correct translation?
In other words, what is the meaning of 部 here? Is it department or parts, or what?