KudoZ home » Japanese to English » Bus/Financial

購入先認定

English translation: short listing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:14 Oct 19, 2002
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial
Japanese term or phrase: 購入先認定
資材等を購入する会社を認定すること。認定していない会社からは、資材を購入しない。という意味です。
watanabe
Local time: 10:53
English translation:short listing
Explanation:
「認定していない会社からは、資材を購入しない。という意味です。」という前提なので、short listingにいたしました。 short listに乗った候補企業に quotationの提出をもとめ最良の条件を提示した先との間で取引成立ということに。
Selected response from:

Nobuo Kawamura
Japan
Local time: 10:53
Grading comment
ありがとうございました
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5short listing
Nobuo Kawamura
4purchase authorization
#41698 (LSF)


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
purchase authorization


Explanation:
as above

#41698 (LSF)
Malaysia
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
short listing


Explanation:
「認定していない会社からは、資材を購入しない。という意味です。」という前提なので、short listingにいたしました。 short listに乗った候補企業に quotationの提出をもとめ最良の条件を提示した先との間で取引成立ということに。

Nobuo Kawamura
Japan
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 483
Grading comment
ありがとうございました
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search