https://www.proz.com/kudoz/japanese-to-english/bus-financial/440324-%8C%7D%8C%82%91%CC%90%A7.html

迎撃体制

English translation: strategy that competes with us

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:迎撃体制
English translation:strategy that competes with us
Entered by: Hirohisa Oda

04:42 May 22, 2003
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial
Japanese term or phrase: 迎撃体制
X社の迎撃体制の早急な確立や知識財産権保護の姿勢を問うの提起文書
dnewby19
Local time: 09:04
strategy that competes with us
Explanation:
brought up a documentation paper expressing x company's quick establishment of a sales/production system strategy that competes with us and its questionable attitude regarding our intellectual assets.
Selected response from:

Hirohisa Oda
Local time: 06:04
Grading comment
Thank you
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5strategy that competes with us
Hirohisa Oda
4 +1intercepting system, defense system
mkj (X)
5Intercepting preparedness
Nobuo Kawamura
4interception system
Yakugo (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
strategy that competes with us


Explanation:
brought up a documentation paper expressing x company's quick establishment of a sales/production system strategy that competes with us and its questionable attitude regarding our intellectual assets.

Hirohisa Oda
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 176
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
intercepting system, defense system


Explanation:
迎撃 is originally a military term that means to intercept an enemy attack. Ex. an
interceptor missile is 迎撃ミサイル.

It seems like X Company is trying to defend itself from another entity's "attack": verbal attack, severe competition, dispute, patent-related law suit, counter-suit, etc. So, depending on the context, it could be just strategies against competitors or legal defense structure. Also, an intercepting system is part of defense, and you may be able to say "defense system" in some cases. I would be careful about the word defense, though, if X Company is the plaintiff in a law suit.

Ref: goo dictionary


    Reference: http://www.geocities.co.jp/Playtown-Spade/2631/
    Reference: http://akiba.ascii24.com/akiba/news/2001/11/09/631156-000.ht...
mkj (X)
United States
Local time: 06:04
PRO pts in pair: 159

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kaori Myatt
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interception system


Explanation:
Based on the context provided, it appears that company X is protecting itself from competitive intelligence activities (like those described in the article cited below) by establishing a system to intercept communications that could compromise its knowledge assets.


http://www.protecdata.com/articles/competitive.html


    Reference: http://www.protecdata.com/articles/competitive.html
Yakugo (X)
PRO pts in pair: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Intercepting preparedness


Explanation:
A paper questioning current policies and proposing to expedite intercpting preparedness and protection of intelectual property rights in the X Company.

Nobuo Kawamura
Japan
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 483
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: