KudoZ home » Japanese to English » Business/Commerce (general)

業績の客観評価を前面に打ち出し

English translation: bring objective evaluations of their business performances to the fore.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:59 Aug 29, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Japanese term or phrase: 業績の客観評価を前面に打ち出し
The subject is "Japanese companies in the 90's began to..."

Thanks
flint2
English translation:bring objective evaluations of their business performances to the fore.
Explanation:
Just a quick and tired crack at this. Several ways to word this I suppose.

業績-business performance/business results/accomplishments/achievement
客観評価-objective evaluation
前面に打ち出し-bring to the fore
Selected response from:

TimG
United States
Local time: 17:21
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5bring objective evaluations of their business performances to the fore.
TimG


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
bring objective evaluations of their business performances to the fore.


Explanation:
Just a quick and tired crack at this. Several ways to word this I suppose.

業績-business performance/business results/accomplishments/achievement
客観評価-objective evaluation
前面に打ち出し-bring to the fore

TimG
United States
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yo Mizuno
3 hrs

agree  casey: Or emphasize objective evaluations....
3 hrs

agree  Joe L
8 hrs

agree  V N Ganesh
1 day9 hrs

agree  Ala Rabie: caseyさんのcomment is precise too.
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search