05:44 Oct 31, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gareth Balston (X) Australia Local time: 15:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Unit cost |
|
Unit cost Explanation: My suggestion is 'unit cost'. It combines the 'fundamental' sense of 原 with the unit sense of 単. The exact choice might depend on the kind of service or goods referred to in the estimate. |
| |
Grading comment
| ||