ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Business/Commerce (general)

ファンド期限到来分

English translation: (shares of existing shareholders) whose funding period has expired


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:22 Sep 5, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Japanese term or phrase: ファンド期限到来分
既存株主保有株のうちファンド期限到来分の譲受
casey
Japan
Local time: 12:48
English translation:(shares of existing shareholders) whose funding period has expired
Explanation:
Some investors--private equities and the like--have a funding period. They fund the investment with someone else's money, so they need to liquidate their investment to return the money to whoever they owe it to when the agreed period of time has expired.

Hope this helps. :-)
Selected response from:

sigmalanguage
Japan
Local time: 12:48
Grading comment
Thanks, everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(shares of existing shareholders) whose funding period has expiredsigmalanguage
1 +1portion of the (mutual?) fund that reached maturity (date)
Shimpei Shimizu


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
portion of the (mutual?) fund that reached maturity (date)


Explanation:
a wild guess for sake of guessing

Shimpei Shimizu
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V N Ganesh
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(shares of existing shareholders) whose funding period has expired


Explanation:
Some investors--private equities and the like--have a funding period. They fund the investment with someone else's money, so they need to liquidate their investment to return the money to whoever they owe it to when the agreed period of time has expired.

Hope this helps. :-)


sigmalanguage
Japan
Local time: 12:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks, everyone!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: