ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Business/Commerce (general)

勝ち馬に乗る

English translation: back a winning horse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:勝ち馬に乗る
English translation:back a winning horse
Entered by: Leochan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:13 Jan 27, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / business plan
Japanese term or phrase: 勝ち馬に乗る
先の質問と同じ文章です。
「伸びる客先に密着営業、勝ち馬に乗る」・・・
Leochan
Local time: 09:18
back a winning horse
Explanation:
E.g. "It's easy to *back a winning horse*, but for small business we need you when the going is tough, not when the winning post is in sight. "

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-01-27 01:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

Another example:
"They had plausible strategies, but I think the most important issue is whether they could convince investors they are *backing a winning horse*."
Selected response from:

CalumR
Japan
Local time: 09:18
Grading comment
ありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7back a winning horse
CalumR
4get on the bandwagon / join the cause (or: movement) - Here, it's the company's sales cause, etc.
Joyce A


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
back a winning horse


Explanation:
E.g. "It's easy to *back a winning horse*, but for small business we need you when the going is tough, not when the winning post is in sight. "

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-01-27 01:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

Another example:
"They had plausible strategies, but I think the most important issue is whether they could convince investors they are *backing a winning horse*."

CalumR
Japan
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
ありがとうございました!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
4 mins
  -> Thanks very much.

agree  Joyce A: Giddyup! :-)
16 mins
  -> Yee-Ha!

agree  Gertraud K.
24 mins
  -> Thanks very much.

agree  crossroad
4 hrs
  -> Thanks very much.

agree  Kendriya: :)
12 hrs
  -> Thanks very much.

agree  humbird
13 hrs
  -> Thanks very much.

agree  Mami Yamaguchi
3 days3 hrs
  -> Thanks very much.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
get on the bandwagon / join the cause (or: movement) - Here, it's the company's sales cause, etc.


Explanation:
I love CalumR's answer but I subsequently found this information:

--- Please check out this very detailed website on the meaning of 勝ち馬に乗る:

http://rico.waterblue.biz/?p=1027
英語ではget on the bandwagonというらしい。

---Here's the meaning of “get on the band wagon” - American Heritage Dictionary of Idioms

http://www.answers.com/topic/on-the-bandwagon-get
Also, climb or hop or jump on the bandwagon. Join a cause or movement, as in More and more people are getting on the bandwagon to denounce cigarette smoking. This expression alludes to a horse-drawn wagon carrying a brass band, used to accompany candidates on campaign tours in the second half of the 1800s. By about 1900 it was extended to supporting a campaign or other cause.




--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2011-01-27 02:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

Also, this fits better with your previous question about the "detailed management for our growing customer base or clientele.

Joyce A
Thailand
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: