The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-09 04:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Japanese to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Japanese term or phrase: 業連 | 本日業連でコメント致しました様に
From a business email. Thanks! |
| ChrissoKudoZ activityQuestions: 45 ( 4 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 2
| Local time: 01:18
|
| | Selected response from:
cinefil Japan Local time: 09:18
| Grading comment Thanks Cinefil and Carl. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |