KudoZ home » Japanese to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

空素ガス置換を充分行った後

English translation: after sufficiently performing nitrogen gas replacement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:空素ガス置換を充分行った後
English translation:after sufficiently performing nitrogen gas replacement
Entered by: Mark Kellner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Apr 7, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Japanese term or phrase: 空素ガス置換を充分行った後
I an getting my ass kicked here!! what is "空素ガス"
Roger Johnson
Local time: 16:34
after sufficiently performing nitrogen gas replacement
Explanation:
I think it's a typo for "窒素."
Selected response from:

Mark Kellner
United States
Local time: 03:34
Grading comment
yes I do believe it is a typo. that explains why I couldn't find it!! Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4after sufficiently performing nitrogen gas replacement
Mark Kellner


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
after sufficiently performing nitrogen gas replacement


Explanation:
I think it's a typo for "窒素."

Mark Kellner
United States
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
yes I do believe it is a typo. that explains why I couldn't find it!! Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yumom
21 mins

disagree  Maynard Hogg: 直訳 Top up nitrogen levels and then...
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 7, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search