KudoZ home » Japanese to English » Computers: Software

住エレ時代

English translation: FYI

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:17 Feb 21, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Japanese term or phrase: 住エレ時代
company survey
Stella Girard
Local time: 22:43
English translation:FYI
Explanation:
住友商社エレトロニクス(株)(SSE)
(Sumitomo Electronics Co. Ltd. [of Sumitomo Corporation])
http://www.sumitomocorp.co.jp/english/section_e/joho/index3....
http://www.sumitomocorp.co.jp/section/joho/index3.shtml
ネットワーク分野では、業界トップを目指し、住商情報システム(株)(SCS)、住商エレクトロニクス(株)(SSE)、日商エレクトロニクス(株)が連携してITソリューション事業を、また、(株)エム・エス・コミュニケーションズ(MSコム)が移動体通信分野での事業を推 進しています。

Nissho Electronics USA Corporation
Nissho Electronics Corporation enters into a trilateral co-equity agreement with Sumitomo Corporation and Sumitomo Electronics Co., Ltd. and additional ...
www.nelco.com/Pages/06News/03_02_01.html - 38k -

Not sure about “時代” but here's a one and only one hit for “Sumitomo Electronics + time”

Exhibitors & Overseas Exhibitors (with Japanese Agent) List ... - 10:32am
Sumitomo Electronics Co., Ltd. Sumitomo Metal (SMI) Electronics Devices, Inc.
... Times Microwave Systems [Richaradson Electronics KK] Tokimec, Inc. ...
www.apmc-mwe.org/mwe2003/en/kigyou_e.html - 48k -



Otherwise, (in an ad context) it could mean "SSE era" or "SSE time"
Selected response from:

Naikei Wong
Local time: 10:43
Grading comment
Thank you for your suggestions. The clues helped me determine something appropriate for the assignment.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 -2FYI
Naikei Wong


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -2
FYI


Explanation:
住友商社エレトロニクス(株)(SSE)
(Sumitomo Electronics Co. Ltd. [of Sumitomo Corporation])
http://www.sumitomocorp.co.jp/english/section_e/joho/index3....
http://www.sumitomocorp.co.jp/section/joho/index3.shtml
ネットワーク分野では、業界トップを目指し、住商情報システム(株)(SCS)、住商エレクトロニクス(株)(SSE)、日商エレクトロニクス(株)が連携してITソリューション事業を、また、(株)エム・エス・コミュニケーションズ(MSコム)が移動体通信分野での事業を推 進しています。

Nissho Electronics USA Corporation
Nissho Electronics Corporation enters into a trilateral co-equity agreement with Sumitomo Corporation and Sumitomo Electronics Co., Ltd. and additional ...
www.nelco.com/Pages/06News/03_02_01.html - 38k -

Not sure about “時代” but here's a one and only one hit for “Sumitomo Electronics + time”

Exhibitors & Overseas Exhibitors (with Japanese Agent) List ... - 10:32am
Sumitomo Electronics Co., Ltd. Sumitomo Metal (SMI) Electronics Devices, Inc.
... Times Microwave Systems [Richaradson Electronics KK] Tokimec, Inc. ...
www.apmc-mwe.org/mwe2003/en/kigyou_e.html - 48k -



Otherwise, (in an ad context) it could mean "SSE era" or "SSE time"

Naikei Wong
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thank you for your suggestions. The clues helped me determine something appropriate for the assignment.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maynard Hogg: ROTFLOL. Start by adding -住友 to your Google search.
3 hrs
  -> Thanks MH! I tried, but to no avail. Gave up on it for the time cost...

disagree  Joshua Carmody: Sorry, no. That can't be right. BTW 時代 means age/era/period (of time)
1 day58 mins
  -> Thanks! What is a "not sorry" answer then?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search