ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Japanese to English » Computers: Software

実装部分

English translation: Implementation


01:02 Oct 12, 2009Login or register (free) for more options.
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Japanese term or phrase: 実装部分
Document has to do with object-oriented programming.
Harvey Beasley
Japan
Local time: 13:25
English translation:Implementation
Explanation:
Follow the trail...

オブジェクトを使えば、粒度の細かいモジュール方式が実現できる。これによってプログラムは、インターフェイスと実装部分に分かれた、小さくて取り替え可能なモジュール群に分解することができる。
http://capsctrl.que.jp/kdmsnr/wiki/bliki/?ObjectsAndIteratio...
>
Objects provide a very fine grained modularity, where the program is divided into small substitutable modules with separation of interface and implementation
http://martinfowler.com/bliki/ObjectsAndIteration.html
>
The core concept of interface and implementation separation is built into Java itself in that it has interfaces and classes.
http://excalibur.apache.org/framework/guide-patterns-soii.ht...

etc.
Selected response from:

Steven F Smith
United Kingdom
Local time: 04:25
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Installed Part(s)
Tina Wooden
4 +1ImplementationSteven F Smith
1the parts to be implemented
cinefil


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Installed Part(s)


Explanation:
I'm guessing they're talking about options (eg. if a car comes standard with a CD player or not), and this is a part that is actually installed. By describing it as a 実装部分, they indicate that it is not part of the original or base equipment.

Tina Wooden
United States
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hidetoshi Kudo: I agree with your idea. I would go either "implemented part" or "installed part".
9 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
the parts to be implemented


Explanation:
just a guess without the context

実装した部分 or 実装する部分???

--------------------------------------------------
Note added at 4時間 (2009-10-12 05:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

another question: ソフトウエァの実装部品って何ですか?

cinefil
Japan
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Implementation


Explanation:
Follow the trail...

オブジェクトを使えば、粒度の細かいモジュール方式が実現できる。これによってプログラムは、インターフェイスと実装部分に分かれた、小さくて取り替え可能なモジュール群に分解することができる。
http://capsctrl.que.jp/kdmsnr/wiki/bliki/?ObjectsAndIteratio...
>
Objects provide a very fine grained modularity, where the program is divided into small substitutable modules with separation of interface and implementation
http://martinfowler.com/bliki/ObjectsAndIteration.html
>
The core concept of interface and implementation separation is built into Java itself in that it has interfaces and classes.
http://excalibur.apache.org/framework/guide-patterns-soii.ht...

etc.

Steven F Smith
United Kingdom
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  casey
13 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: