This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Java | | Japanese term or phrase: 大なり小なりにStringを指定したPBArrayを定義する | Could you please tell me what 大なり小なりに means in this context?
Thank you. |
| Shobhana ChanduKudoZ activityQuestions: 139 ( 9 open) ( 6 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 48
| | Local time: 05:50
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins peer agreement (net): +1 |
| Reference: FYR
Reference information: http://kotobank.jp/word/大なり小なり
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2009-11-24 06:21:38 GMT) --------------------------------------------------
My interpretation would be "regardless of the number or size" in this context.
| | Note to reference poster
Asker: Dear Kanazawa San,
Thank you for the reference. Yes, that is the meaning I have: [More or less]. But what sense does that make for this algebraic assignment?
Asker: Thank you, I shall use that.
Doumo.
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |