Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | | Japanese term or phrase: ~への移行 | "transit to the ... status" で、「~ステータスへの移行」と名詞では言うと思うのですが、"... will transit to the ... status."のように動詞で使えるものなのでしょうか?
As a noun, "transit to the ... status" can be said as "~ステータスへの移行."
However, I am not sure that "transit to" can be said as "~に移行する。" , like "The system will transit to the normal status."
In this case, I think "shift" is more suitable expression. |
| hkobayashiKudoZ activityQuestions: 13 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| |
| | shift, switch, transit | Explanation: If I understand the question correctly (I am sorry, but it is not very clear what the question actually is), you want to know whether "transit" can be used as a verb in English.
The short answer is yes, but it is uncommon.
Take a look at this:
"• TRANSIT (verb)
The verb TRANSIT has 4 senses:
1. make a passage or journey from one place to another
2. pass across (a sign or house of the zodiac) or pass across (the disk of a celestial body or the meridian of a place)
3. revolve (the telescope of a surveying transit) about its horizontal transverse axis in order to reverse its direction
4. cause or enable to pass through
Familiarity information: TRANSIT used as a verb is uncommon."
See more details here:
http://www.audioenglish.net/dictionary/transit.htm
So, I think your hunch is right, in your sentence it is probably better using "shift", or "switch" - I have seen "switch" used for changing the status, too.
Now, once in a while I come across this kind of sentence "the system will transition to normal status", but I would not recommend using "transition" as a verb...
I hope this helps.
|
| Selected response from:
 Katalin Horvath McClure United States Local time: 20:20
| Grading comment I looked up my dictionary to find some example of "transit" used as a verb like "shift" and "switch."
But I found no example.
As I used Google, I found the examples. But I was not sure whether this is a correct expression.
Now I understand.
Thank you for your information. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
56 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | ~に移行する shift, switch, transit
Explanation: If I understand the question correctly (I am sorry, but it is not very clear what the question actually is), you want to know whether "transit" can be used as a verb in English.
The short answer is yes, but it is uncommon.
Take a look at this:
"• TRANSIT (verb)
The verb TRANSIT has 4 senses:
1. make a passage or journey from one place to another
2. pass across (a sign or house of the zodiac) or pass across (the disk of a celestial body or the meridian of a place)
3. revolve (the telescope of a surveying transit) about its horizontal transverse axis in order to reverse its direction
4. cause or enable to pass through
Familiarity information: TRANSIT used as a verb is uncommon."
See more details here:
http://www.audioenglish.net/dictionary/transit.htm
So, I think your hunch is right, in your sentence it is probably better using "shift", or "switch" - I have seen "switch" used for changing the status, too.
Now, once in a while I come across this kind of sentence "the system will transition to normal status", but I would not recommend using "transition" as a verb...
I hope this helps.
|  Katalin Horvath McClure United States Local time: 20:20 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 16 2 corroborated select projects in this pair and field  |
| | Grading comment I looked up my dictionary to find some example of "transit" used as a verb like "shift" and "switch."
But I found no example.
As I used Google, I found the examples. But I was not sure whether this is a correct expression.
Now I understand.
Thank you for your information. |
| Notes to answerer
Asker: Sorry for my insufficient explanation.
In terms of travel or journey, I know that "transit" is used like "pass."
What I wanted to know was whether "transit" can be used as a verb in a situation that a system changes from one status to another.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
43 mins confidence:  peer agreement (net): -1 | transit to/~への移行 transition to status of
Explanation: transition here can be a verb: transitioned to status of; transitioned to [a king, the peaceful, online] status etc.
-------------------------------------------------- Note added at 3 days1 hr (2010-08-30 02:07:03 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
We have http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/ as a very good website on correct usage of English nouns and verbs, recommended even for native English speaker.
Soonthon Lupkitaro
Example sentence(s):- Eritrea's Transition to Pariah-State Status Nearly Complete (UPDATE Sanctions Pass, 13-1).
- International efforts to help Kosovo's transition to a stable peace status ... As a precondition for the start of the status talks Kosovo was expected to make
Reference: http://www.undispatch.com/eritreas-transition-pariah-state-s... Reference: http://www.developmentandtransition.net/index.cfm?module=Act...
| | | Notes to answerer
Asker: In some cases, nouns can be used as a verb with the same meaning of the noun.
I was not sure how far this kind of usage is allowed.
Thank you for your information.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |