Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / SAPterm | | Japanese term or phrase: 配賦先 | | It appears in the function specifications for accounting.I have come across this term repeatedly. It is used for the allocation of expenses in the departments. |
| | | English translation:allocatee | Explanation: From the wording of your question, I believe you already know what the term means - ie the department to which an expense is allocated - but are trying to find an idiomatic way of saying it in English.
Strange as it sounds, the word "allocatee" does actually exist:
http://www.cdfifund.gov/news_events/CDFI-2010-27-CDFI-Fund-S...
http://en.wiktionary.org/wiki/allocatee
It doesn't appear in any standard dictionaries as far as I can see, so may be something of a made-up word.
The only alternative I can think of would be to describe it longhand, ie 'the department to which the expense is allocated'.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-12-30 02:21:59 GMT) --------------------------------------------------
I'm wondering if 'cost center' might be better, although I don't know if there is another translation for 'cost center'. |
| Selected response from: Julian Rippon Local time: 05:15
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
2 hrs confidence:  
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |