ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Computers: Software

オブジェクトの展開

English translation: deployment of objects/object deployment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:オブジェクトの展開
English translation:deployment of objects/object deployment
Entered by: saitoh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:33 Jan 27, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / database theory
Japanese term or phrase: オブジェクトの展開
そこで、ディレクトリ階層上に存在するオブジェクト全てをスコープドメインに展開するのではなく、そのオブジェクトの親のオブジェクトだけを展開する。
dchild
Local time: 00:15
object deployment
Explanation:
deployment of objects/object deployment

an idea.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-01-28 07:04:16 GMT)
--------------------------------------------------

If the context is about UI, for example expanding a directory tree, as well as about function enhancement, I think "expand" is suitable. However, if it is a situation where the objects are placed/enabled in a scope, I guess "deploy" is better.
Selected response from:

saitoh
Japan
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3object deploymentsaitoh
3 +2object expansionxxxPT Translati


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
object expansion


Explanation:
展開 is one of the more annoying words (for me at least) because it can mean "expansion" or "development".

Anyway, as for your question, do a word search for
"object expansion"
"domain"
"directory"
in the references. They seem related.



    Reference: http://log4javascript.org/changelog.txt
    Reference: http://esolangs.org/wiki/Chimera
xxxPT Translati
United States
Local time: 21:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shobhana Chandu: I agree
7 hrs

agree  MariyaN
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
object deployment


Explanation:
deployment of objects/object deployment

an idea.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-01-28 07:04:16 GMT)
--------------------------------------------------

If the context is about UI, for example expanding a directory tree, as well as about function enhancement, I think "expand" is suitable. However, if it is a situation where the objects are placed/enabled in a scope, I guess "deploy" is better.

saitoh
Japan
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
40 mins
  -> Thank you very much!!

agree  Raitei: やはり、分野で経験がないとね
1 day2 hrs
  -> Raitei さん、ありがとうございます!!

agree  Mami Yamaguchi
2 days5 hrs
  -> ありがとうございます!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2011 - Changes made by saitoh:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: