KudoZ home » Japanese to English » Computers: Software

extensionとexpansion

English translation: Extension for length, expansion for capacity and functionality

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:40 May 23, 2003
Japanese to English translations [PRO]
Computers: Software / Software
Japanese term or phrase: extensionとexpansion
「拡張アダプタの交換」を英訳する時、「拡張」はextensionとexpansionのどちらがよいでしょうか。またこの2つの単語の使い分けを教えていただけませんでしょうか。宜しくお願いします。
watanabe
Local time: 03:41
English translation:Extension for length, expansion for capacity and functionality
Explanation:
Expansion is to increase the capacity of a system by adding new units, connected through the adapter.
Extension would be more narrowly to add more cable length or something to a system. So in this case it would be extension if the adapter was the place to connect an extra length of cable etc., but otherwise go with expansion.
Selected response from:

Matthew Kinnersly
Local time: 03:41
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Extension for length, expansion for capacity and functionality
Matthew Kinnersly


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Extension for length, expansion for capacity and functionality


Explanation:
Expansion is to increase the capacity of a system by adding new units, connected through the adapter.
Extension would be more narrowly to add more cable length or something to a system. So in this case it would be extension if the adapter was the place to connect an extra length of cable etc., but otherwise go with expansion.

Matthew Kinnersly
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maynard Hogg: Alas, even IBM departs from these dictionary definitions.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search