Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Japanese to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Computer networking
|known compatible application|
"For a list of applications (confirmed/validated as) supporting static IP masquerading, see our Web site."
Skip the bit in parentheses unless you're positive that the company actually tests applications for compliance.
Compare things like "XP ready".
Please, enough of those literal "masquerade function" translations.
Selected response from:
Local time: 18:50
|Thank you. Confirms what I was thinking.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations