| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Japanese term or phrase: | 顧客名寄せ選択 | | English translation: | the Select Customer (from the customer list) screen | | Entered by: | krishna mallick |
| Options: - Contribute to this entry |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | | Japanese term or phrase: 顧客名寄せ選択 | 【顧客名寄せ選択】画面で顧客情報を検索して引き込みます。
Is it,
Search customer information from [customer names selection] screen and bring it in.
what is 名寄せ? |
| | | Selected response from:
Rie Matsuda United States Local time: 15:57
| Grading comment thankyou very much 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:   |
3 days14 hrs confidence:   |
| [Consolidate Customer Names]
Explanation: Is this a finance-related software?
If so, I think "名寄せ" is not just to select a customer's name. It means consolidate the information regarding the same customer.
For example, when a customer has 1 million, 2 million, 3 million of deposits under 3 different accounts with a financial institution, each account balance for the customer is 1 million, 2 million, and 3 million. However, when it comes to the account balance on the "名寄せ" basis, it will be 6 million.
My answer might not be good, but I am sure the idea of "名寄せ" is what I explained above.
| Noriko Miwa Canada Local time: 15:57 Specializes in field Native speaker of: Japanese
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 days confidence:   |
Return to KudoZ list | | |