ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:35 Aug 20 Japanese to English
Computers (genera...
Non-PRO: 領域サイズ 2k 1
03:49 Aug 14 ^ 基本寸度 モデル SRamasubbu 3
05:23 Aug 13 ^ コンツア contour SRamasubbu 1
19:02 Apr 18 ^ データベースを固定した locked the database Steven F Smith 3
03:43 Apr 17 ^ 刈り取り Garima Anand 2
04:25 Apr 16 ^ 山側折れ目 Garima Anand 4
18:26 Apr 8 ^ 連帳機 printer for continuous slip/form paper Garima Anand 2
22:30 Apr 2 ^ 常駐起動 memory resident Garima Anand 3
07:49 Mar 22 ^ 左右連動シャッター Kara, ph.D. 4
07:33 Mar 22 ^ ピクセル等倍表示 Kara, ph.D. 4
03:55 Jan 29 ^ 二重起動 Yuko Hayashi 3
18:56 Dec 7 '08 ^ スタックから下して remove from the stack Garima Anand 1
16:25 Nov 26 '08 ^ ノウハウとしてその実施を許諾する形態 David Higbee 0
14:06 Nov 26 '08 ^ 音声データ及び画像データの作成技術 David Higbee -
16:18 Nov 25 '08 ^ パーコピー per copy David Higbee 1
16:16 Nov 25 '08 ^ パーシステム per system David Higbee 1
04:01 Sep 15 '08 ^ オンマウス English Hands 4
20:26 Aug 12 '08 ^ 実施契機 execution timing conejo 2
03:40 Jun 17 '08 ^ 変革 revolutionize/reshape makenaiboy 4
13:14 May 5 '08 ^ 日本製品にならないか折っている。 Roger Johnson 1
10:11 May 5 '08 ^ イメージングオイル飛散を垂れはー向に改善されない。 Roger Johnson 3
10:09 May 5 '08 ^ 版ズレが発生する0.5-1m、中は2.0m位ー全面まで各種、特Mが多い Roger Johnson 1
09:56 May 5 '08 ^ テキストデータ text data Roger Johnson 2
05:41 May 5 '08 ^ 土・日、祝日もサポートが・nbsp;ると助かります。 It would be great if we could receive support on weekends and bank holidays, too. Roger Johnson 1
21:55 Apr 5 '08 ^ 非提供を行う unlink seika 4
08:57 Mar 21 '08 ^ 内作部品生産計画レコード cresent 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: