モデルの配置形態

English translation: layout [arrangement] pattern of models

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:モデルの配置形態
English translation:layout [arrangement] pattern of models
Entered by: jsl (X)

03:54 Oct 17, 2002
Japanese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / computer
Japanese term or phrase: モデルの配置形態
1. モデルの配置形態
does 配置mean lay out or distribution?
2.テンプレート集=collection of templates?
下記参照
Explanation:
1. I am not so sure about the context, but, if this "配置" is physically placing objects, it would be "layout" or "arrangement". "distribution" would be more like "配分" or "区分".

layout [arrangement] pattern of models

2. "collection of templates" is fine, and "template collection" is fine, too.
Selected response from:

jsl (X)
Local time: 07:50
Grading comment
ok
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4下記参照
jsl (X)
3 +1layout configuration of/for a model
#41698 (LSF)


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
下記参照


Explanation:
1. I am not so sure about the context, but, if this "配置" is physically placing objects, it would be "layout" or "arrangement". "distribution" would be more like "配分" or "区分".

layout [arrangement] pattern of models

2. "collection of templates" is fine, and "template collection" is fine, too.



    Reference: http://www.cs.virginia.edu/~nc2y/templates.shtml
jsl (X)
Local time: 07:50
PRO pts in category: 10
Grading comment
ok
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
layout configuration of/for a model


Explanation:
May refer to the production line layout for a particular model.

#41698 (LSF)
Malaysia
Local time: 06:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amit vats
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search