GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:54 Oct 17, 2002 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computer | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: jsl (X) Local time: 07:50 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 下記参照 |
| ||
3 +1 | layout configuration of/for a model |
|
下記参照 Explanation: 1. I am not so sure about the context, but, if this "配置" is physically placing objects, it would be "layout" or "arrangement". "distribution" would be more like "配分" or "区分". layout [arrangement] pattern of models 2. "collection of templates" is fine, and "template collection" is fine, too. Reference: http://www.cs.virginia.edu/~nc2y/templates.shtml |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
layout configuration of/for a model Explanation: May refer to the production line layout for a particular model. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.