ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Computers (general)

刈り取り


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:43 Apr 17, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Japanese term or phrase: 刈り取り
ファンクションキーの刈り取り
Garima Anand
United States
Local time: 20:58


Summary of answers provided
3disabling
Mitch Suzuki
3crop (action via function key)
RieM


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crop (action via function key)


Explanation:
Is this Adobe product or Quark? Unless it is a typo for 切り取り (cut), 刈り取り (harvesting) in many graphic/publishing programs is "to crop", which is technically different from Triming/Trim command. This page has some good explanation -

http://www.imagemagick.org/Usage/crop/#crop

function keys (F1 ~ ... on the desktop keyboard, Fn + number key on the laptop keyboard) are often mapped and used as a hot key, which allows users to quickly invoke common actions.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-04-17 12:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Garima,

Then, neither crop, trim or its varient (harvest, prune, carve out, colllect, marquee) makes sense, I'm afraid. Hard to associate these keys with 刈り取り in normal use.  Could it be 剥ぎ取り (rip off) バグ取り (debug)? 読み取り (read, intercept)? ....

RieM
United States
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 5
Notes to answerer
Asker: No, it is not Adobe / Quark.. another example from same document is キャンセルキーの刈り取り

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
disabling


Explanation:
Disabling the function key making it ready for allotting a new function is like reaping crops making the field ready for planting new crops.
Just a guess.

Mitch Suzuki
Local time: 13:58
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: