Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: 噛み合い normally translated as meshed or mated into English, based upon known industry dictionaries. 構造 is often translated as structure. Now, the combination 噛み合い構造 refers to a specific configuration of a substrate and is used in a variety of industries as a terminology.
David Rosasco Local time: 19:53 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8