08:36 Mar 8, 2004 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Akemi Catalana Local time: 14:20 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | material adaptability |
| ||
1 | member stress |
|
部找応力 member stress Explanation: 部材? is too anbiguous. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
material adaptability Explanation: 部材の適応性(適応力)ということでは? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.