Japanese to English translations [PRO] Cosmetics, Beauty / skin care, moisturizers | | Japanese term or phrase: キメの整った肌 | | Is this just "toned" skin, or are there other standard (or creative!) ways of describing it? Thanks in advance. |
| Shannon MoralesKudoZ activityQuestions: 129 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 87
| | Local time: 23:17
|
| | Selected response from:
humbird United States Local time: 21:17
| Grading comment Thanks, humbird. Your answer gives me a clearer idea of what this phrase means. "Smooth and radiant" sounds great. Thanks to all! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |