Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Cosmetics, Beauty | | Japanese term or phrase: ユル巻き | This is from a document pertaining to beauty salons & hair styles, which leads me to believe that ユル巻き is probably a hair style. I can't give any more context...
What would the correct translation for this term be? |
| conejoKudoZ activityQuestions: 698 ( 1 open) ( 21 closed without grading) Answers: 284 United States
| | Local time: 23:17
|
| | Selected response from: KathyT Japan Local time: 14:17
| Grading comment Thanks, everybody 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +3
| |