KudoZ home » Japanese to English » Cosmetics, Beauty

毛髪性状を手触り感に対応して

English translation: measuring hair conditions in terms of feel to the touch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:22 Oct 18, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / patent
Japanese term or phrase: 毛髪性状を手触り感に対応して
毛髪性状を手触り感に対応して計測し表示することを可能とすることを課題とする。
Roger Johnson
Local time: 18:30
English translation:measuring hair conditions in terms of feel to the touch
Explanation:
I imagine that their issue is expressing a measurement of how hair feels to the touch in numerical figures.
Selected response from:

casey
United States
Local time: 05:30
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1measuring hair conditions in terms of feel to the touch
casey


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
measuring hair conditions in terms of feel to the touch


Explanation:
I imagine that their issue is expressing a measurement of how hair feels to the touch in numerical figures.

casey
United States
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search