ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Cosmetics, Beauty

チーク(頬紅)・ブラッシュ

English translation: Cheek color or blush


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:チーク(頬紅)・ブラッシュ
English translation:Cheek color or blush
Entered by: Shannon Morales
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:41 Mar 19, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
Japanese term or phrase: チーク(頬紅)・ブラッシュ
Will one English be OK for the term above such as blush?
Li Gang
Local time: 12:18
Cheek color or blush
Explanation:
"Blush" would be fine by itself, too. Just throwing this out in case you want to elaborate; I'd also recommend this if you use "makeup base or foundation" in the previous item, for consistency of style.
Selected response from:

Shannon Morales
Local time: 23:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Cheek color or blush
Shannon Morales
4Blush or Rouge
Ruth Sato


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Cheek color or blush


Explanation:
"Blush" would be fine by itself, too. Just throwing this out in case you want to elaborate; I'd also recommend this if you use "makeup base or foundation" in the previous item, for consistency of style.

Shannon Morales
Local time: 23:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KathyT
18 mins

agree  michiko tsumura
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Blush or Rouge


Explanation:
I would say "blush" if it is in powder form or "rouge" if it is in cream form.

Ruth Sato
Japan
Local time: 13:18
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 20, 2008 - Changes made by Shannon Morales:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: