Japanese to English translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Hair care | | Japanese term or phrase: はね | | This is in some marketing material about products for くせ毛 (curly or unruly hair). It appears frequently with うねり. I'm guessing it's when hair sticks out/stands up or won't lie down, but I can't confirm it or find the right English. Help! |
| Shannon MoralesKudoZ activityQuestions: 129 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 87
| | Local time: 23:18
|
| | Selected response from:
Kara ph.D. United States Local time: 00:18
| Grading comment It finally struck me that "hane" is also "wings," which ties in with "flyaway." I guess either expression works. Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |