# 隣接２年次推定

## English translation: (two-year) chained estimation

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 Japanese term or phrase: 隣接２年次推定 English translation: (two-year) chained estimation Entered by:

 15:12 Apr 5, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
 Japanese term or phrase: 隣接２年次推定 This term shows up in a paper on hedonic analysis of price of digital cameras, usually paired with 通年次. For example in 本研究では、長・中・短期の物価変動を測定するため、通年次推定と隣接２年次推定、さらには、単年度推定という3通りの分析を独立して行った。 Any help would be appreciated!
 Local time: 04:04
 (two-year) chained estimation Explanation:in this paper on real estate prices ( http://www.imes.boj.or.jp/japanese/kinyu/2004/kk23-b2-3.pdf)「隣接2年次推定」is said to come from the term ｢連鎖指数」discussed in Munneke and Slade (2001). I actually happened to have the paper. The term for ｢連鎖指数」in their paper is the "chained time-varying parameter hedonic price index". It is basically an estimation of a price index based on subsamples of two contiguous years. (Detailed calculations are actually more complicated.)
Selected response from:

sudo
United States
Local time: 03:04
 I think this is what my document is talking about. Ganesh's answer is also very helpful. Thank you all!4 KudoZ points were awarded for this answer

3 +1estimation of two consecutive years/two consecutive years' estimation
 Joyce A
3 +1(two-year) chained estimation
 sudo
1Adjacent Two- year estimation/regressionV N Ganesh

2 hrs   confidence:

Explanation:
The pooled index declines more sharply than the adjacent index in general. This impliesthat the pooled regression roughly points to a larger annual rate of characteristics improve-ment than the adjacent two-year regression....

Hedonic analysis provides a useful way to obtain a sense of the price drop. ... Hedonic analysis projects price onto characteristics space, ...
www.e.u-tokyo.ac.jp/~ohashi/Vprice.pdf -

 V N GaneshLocal time: 12:34Native speaker of: EnglishPRO pts in category: 8

3 hrs   confidence: peer agreement (net): +1
(two-year) chained estimation

Explanation:
in this paper on real estate prices (
http://www.imes.boj.or.jp/japanese/kinyu/2004/kk23-b2-3.pdf)「隣接2年次推定」is said to come from the term ｢連鎖指数」discussed in Munneke and Slade (2001). I actually happened to have the paper. The term for ｢連鎖指数」in their paper is the "chained time-varying parameter hedonic price index". It is basically an estimation of a price index based on subsamples of two contiguous years. (Detailed calculations are actually more complicated.)

Reference: http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/1080-8620.0...
 sudoUnited StatesLocal time: 03:04Specializes in fieldNative speaker of: JapanesePRO pts in category: 12
 I think this is what my document is talking about. Ganesh's answer is also very helpful. Thank you all!

agree
 6 hrs
-> 有難うございます。

9 hrs   confidence: peer agreement (net): +1
estimation of two consecutive years/two consecutive years' estimation

Explanation:
Hello Mari,
The below website refers to the hedonic analysis of digital camera prices.

http://findarticles.com/p/articles/mi_m3SUR/is_2_85/ai_n1365...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-04-06 01:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] Overcoming Data Limitations in Hedonic RegressionsFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML

Mari, the below website explains the concept:

Hedonic Regression with Insufficient Data: TDV and AYR Method ... two or more consecutive time periods (e.g., months or years) into a sub-sample and to ...
www.ipeer.ca/papers/Auer,Oct.12,2004.pdf - Similar pages

 Joyce AThailandLocal time: 14:04Works in fieldNative speaker of: English

agree
 1 hr
-> Thank you, Ganesh.

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624