GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:25 Jun 16, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ishigami Local time: 22:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | さえぎる 遮る; interrupt |
| ||
1 | See explanation |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
さえぎる 遮る; interrupt Explanation: Are you sure you can translate Japanese? Your first instinct should be that it's さえぎった not ぎった or ぎつた. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2006-06-16 14:21:56 GMT) -------------------------------------------------- It can also mean "block" in the printer sense. |
| |||||||||||||
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|