KudoZ home » Japanese to English » Electronics / Elect Eng

Code1に位相回転量φmを乗算したもの

English translation: multiplication

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:05 Mar 9, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Electronics / Elect Eng / wireless communications
Japanese term or phrase: Code1に位相回転量φmを乗算したもの
don't know how to phrase this!
Roger Johnson
Local time: 11:13
English translation:multiplication
Explanation:
In this case, it seems that 'したもの' is the target obtained by multiplying (乗算=かけ算) Code 1 by a phase rotational quantity φm, that is, "XXX is obtained by multiplying Code 1 and phase rotational quantity φm together", etc.
Selected response from:

yumom
Local time: 11:13
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1multiplication
yumom


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
multiplication


Explanation:
In this case, it seems that 'したもの' is the target obtained by multiplying (乗算=かけ算) Code 1 by a phase rotational quantity φm, that is, "XXX is obtained by multiplying Code 1 and phase rotational quantity φm together", etc.

yumom
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxDerek Newpor: as an engineer I would prefer to see kaiten'回転位相rather than位相回転, but agree with Yumom's answer
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search