発火および引火

English translation: ignite nor flash

00:43 Jan 31, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Japanese term or phrase: 発火および引火
(Context) 安全要件:発火および引火しないこと。
OneTa
Local time: 17:33
English translation:ignite nor flash
Explanation:
xxx must not ignite nor flash
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 18:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ignite nor flash
cinefil


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ignite nor flash


Explanation:
xxx must not ignite nor flash

cinefil
Japan
Local time: 18:33
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 433

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nilton Junior
1 hr
  -> Thanks a lot, Nilton-san.

agree  Yumico Tanaka (X)
6 hrs
  -> ありがとうございます。

agree  sigmalanguage
1 day 3 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search