|
| 殿納 supplied by (M Co.)
Explanation: M社が納入した、ということを丁寧に表現したものです
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 40 mins (2004-03-06 07:01:10 GMT) --------------------------------------------------
文字化け → 表¥現
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 54 mins (2004-03-06 10:15:40 GMT) --------------------------------------------------
Snowbee氏の指摘のようにM社に納品した製品の可能¥性もあります。
| Hiromasa Funaki Japan Local time: 00:00 Works in field Native speaker of: Japanese PRO pts in category: 14
|
|
|
Grading comment | Thank you everyone for your help. 'Supplied to' was the correct translation here but further on down into the translation $BEBG<(B appeared again and in that case it was "supplied by." So Snowbees answer was correct also. |
|
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |