Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:15 Feb 24, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Japanese to English translations [PRO] Science - Environment & Ecology
Japanese term or phrase:海岸線に並行して海浜植生により区分された第一砂丘，第二砂丘の列がきれに形成されている
this sentence is about the formation of sand dunes along the coast. I need to confirm the overall meaning of this grammar.