Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
270+ hits of [floor trading news], including 70+ for [New York, “floor trading news"], 20+ for [Chicago, “floor trading news"], 150+ for [Reuters, “floor trading news"].
I think the word “data” (as “statistical figures” in its primary meaning) is a bit too narrow since market movements often take into account such important factors as government / policy decisions, which are not “data” in the first place.
Although “news” sounds lay, it satisfies the categories of information circulated on floor and/or distributed by agents such as Bloomberg.
Try to decide if it's really "data" or "news" based on your contexts...
Naikei Wong Local time: 21:44 Native speaker of: English, Chinese