ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Finance (general)

評価を洗い替え

English translation: re-evaluate/re-rate (eg. stocks)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:35 Apr 15, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Science - Finance (general)
Japanese term or phrase: 評価を洗い替え
this one is a little fuzzy!
Roger Johnson
Local time: 16:07
English translation:re-evaluate/re-rate (eg. stocks)
Explanation:
Roger, I'm thinking in terms of the stock market/stocks (for example.) Could this term work for you in your context?
Selected response from:

Joyce A
Thailand
Local time: 14:07
Grading comment
Thanks that will do.. I was just going to go with "change"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3to reassess
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
3re-evaluate/re-rate (eg. stocks)
Joyce A


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
re-evaluate/re-rate (eg. stocks)


Explanation:
Roger, I'm thinking in terms of the stock market/stocks (for example.) Could this term work for you in your context?

Joyce A
Thailand
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thanks that will do.. I was just going to go with "change"
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to reassess


Explanation:
Stock market idiom

Example sentence(s):
  • which is forcing investors to reassess stock valuations given the current state of the economy
  • Re-examine and reassess stock daily for at least a week after the fire and then 2-3 times weekly for a further 2-3 weeks.

    Reference: http://www.dpi.nsw.gov.au/__data/assets/pdf_file/96811/asses...
    Reference: http://www.deloitte.com/dtt/newsletter/0,1012,cid%253D137267...
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in ThaiThai
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: