Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Japanese to English translations [PRO] Finance (general) / Stock market | | Japanese term or phrase: マイナス転換 | I have come across this term twice in the document.
The context is
メガバンクの上値が抑えられている。後場に入り、マイナス転換した。
or
大引けにかけマイナス転換。 |
| Champak16KudoZ activityQuestions: 34 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 1
|
| | English translation:a down turn, a turn for the worst, a drop (in stock prices), etc. | Explanation: The Katakana word "Minus" is used in Japanese to refer to something negative, or descending. Tenkan is a turn, or a change in direction. There are probably 25 different English terms that this can be translated into, depending in the context and field. Hope this helps. |
| Selected response from:
 David Higbee United States Local time: 18:23
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |