ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Finance (general)

駆り立てられていた

English translation: have been driven (to)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:駆り立てられていた
English translation:have been driven (to)
Entered by: Lara Silbert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:08 Jul 21, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Japanese term or phrase: 駆り立てられていた
In the context of 営業現場に駆り立てられていた
Lara Silbert
Local time: 12:24
have been driven (to)
Explanation:
The sentence you provided means someone has been driven to (go to) the business spot.
Selected response from:

Carlis Hsu
Local time: 08:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1have been driven (to)
Carlis Hsu


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
have been driven (to)


Explanation:
The sentence you provided means someone has been driven to (go to) the business spot.

Carlis Hsu
Local time: 08:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mami Yamaguchi: xiexie;-)
8 mins
  -> ありがとう~
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: