Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Food & Dairy / Shipping | | Japanese term or phrase: 店舗PLに計上されている関係会社間賃料 | | Okay, now it`s my turn. This is the column next to the one named "物件名” |
| Roger JohnsonKudoZ activityQuestions: 530 ( 10 open) ( 3 without valid answers) ( 26 closed without grading) Answers: 113
| | Local time: 09:25
|
| | Please see below | Explanation: It mean "Rent paid between ralated companies that is reported as PL(製造物責任費?) for retail premises".
Please excuse me for my English. Hope it makes sense to you.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2006-09-29 21:10:39 GMT) --------------------------------------------------
It means... |
| Selected response from:
 michiko tsumura Local time: 17:25
| Grading comment I`m glad it was a little difficult, These were my first questions on Proz!! Thanks for the Help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |