Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / auto
Japanese term or phrase:しかけ
I have a marketing document about a certain car with various kanji representing aspects of the car. One of these is 巧, and under that is うまい。しかけ。 Shikake seems to me to be something 'half-baked' or not very important and I can't understand how this applies to a car. (Obviously it doesn't mean that here!) I basically need an equivalent 'concept.'