GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Oct 23, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: festinalente Local time: 01:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | extremely irresistible;wickedly hot |
| ||
2 | love to be his/her slave |
|
extremely irresistible;wickedly hot Explanation: If you meet the hottest and attractive guy in the world, and he happens to be a bad guy as well, even so, you can't get away from him. You find his nasty side so hot that you feel strangely great even when he disregards you. I am not that kind to have pleasure by being abused but some may enjoy it... anyways, 踏まれたい男 is a bad boy who walks all over you and that is still hot. I think there's a better word for that. Hope this can work helpfully. -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2007-10-23 15:40:07 GMT) -------------------------------------------------- To directly translate, 踏まれたい means wanting to be walked over/abused. I am quite interested how come this masochistic feeling word got out in the open? Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
love to be his/her slave Explanation: just a suggestion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.