14:17 Apr 28, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kanako Fujiwara Spain Local time: 02:42 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Please lend us your support in our future endeavors. Explanation: This expression is correct, friendly and polite. HTH. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31 mins confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
7 hrs confidence:
8 hrs confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +4
|