KudoZ home » Japanese to English » Government / Politics

政府公館

English translation: diplomatic mission(s)


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:政府公館
English translation:diplomatic mission(s)
Entered by: KNielsen
Options:
- Contribute to this entry

06:48 Dec 8, 2005Login or register (free) for more options.
Japanese to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / diplomacy/government offices
Japanese term or phrase: 政府公館
...of a particular country. How would you translate this, exactly? Thanks in advance!
KNielsen
Japan
Local time: 04:01
Diplomatic missions
Explanation:
Diplmatic missions in China.
Selected response from:

snowbees
Japan
Local time: 04:01
Grading comment
This is the term I decided to go with, though Seika's answer also gave more specific examples. Thank you very much, everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1embassy/Consulate-General (general consulate)/Consulate/Permanent Mission of Delegationseika
4 +1overseas establishmentskokuritsu
3 +1Diplomatic missionssnowbees
3Public building
Can Altinbay
1legislative assemblyV N Ganesh


Discussion entries: 2





  

Answers

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
overseas establishments


Explanation:
Terms given to 在外公館 by dictionaries are as follows:

government establishments abroad, diplomatic missions abroad,etc

There's a division "在外公館課," in Foreign Ministry, Japan, which is officially called:

"Overseas Establishments Division"

Hope it helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-08 07:40:56 (GMT)
--------------------------------------------------

See the official Website of Foreign Ministry :

http://www.mofa.go.jp/mofaj/annai/honsho/sosiki/daijin.html

kokuritsu
Japan
Local time: 04:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seika
4 hrs
  -> Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
政府公館
Diplomatic missions


Explanation:
Diplmatic missions in China.

snowbees
Japan
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
This is the term I decided to go with, though Seika's answer also gave more specific examples. Thank you very much, everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shannon Morales: Seika's explanation is exactly right, but I think the term "diplomatic missions" describes these entities better.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
政府公館
legislative assembly


Explanation:
legislative assembly or parliament- just a guess.

V N Ganesh
India
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
政府公館
embassy/Consulate-General (general consulate)/Consulate/Permanent Mission of Delegation


Explanation:
政府公館には、

大使館 Embassy、総領事館 General Consulate、領事館 Consulate、政府代表部 Permanent Mission of Delegation があります。
総合的に言う場合はOverseas Establishmentsでよいと思います。

seika
United States
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shannon Morales: This explanation "hits the nail on the head," so to speak, but I think "diplomatic missions" is more precise than "overseas establishments" to describe these entities as a whole.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
政府公館
Public building


Explanation:
I think people are putting too much into the fact that you see 公館 with 在外 a lot (definitely in Eijiro). Nothing in what the asker says has anything to do with overseas. In general, it's a government/public building.

Can Altinbay
United States
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »