ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Government / Politics

単独みずすまし事業

English translation: An individual(or independent) Mizusumashi project


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:14 Oct 16, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Government / Politics
Japanese term or phrase: 単独みずすまし事業
This is the name of a project in Shiga. Does anybody have an idea for a good translation? I'm assuming it does not actually involve beetles.
casey
Japan
Local time: 09:28
English translation:An individual(or independent) Mizusumashi project
Explanation:
How about leaving in Romaji? It looks like みずすまし事業 means projects conducted under the Mizusumashi Initiative. If it doesn't refer to a specific project like water purification, etc, in the context you're working on, "a Mizusumashi project" might work.
Selected response from:

michiko tsumura
Local time: 17:28
Grading comment
As much as I prefer not to use romaji for translations (it means nothing to English speakers), it appears that "Mizusumashi Plan" is already being used as the title of Shiga's initiative. Thanks, Michiko, for the link. And thanks, everyone, for your input. I'll probably put something in parenthesis to describe the purpose of the project.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Independent Water Quality Improvement ProjectxxxJohnCheshire
1water environment conservation project(prevention of eutrophication)V N Ganesh
1An individual(or independent) Mizusumashi project
michiko tsumura
1The independent water purification project
CalumR


Discussion entries: 13





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
The independent water purification project


Explanation:
I guess you could call it this for starters...not much beetle action though.



CalumR
Japan
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Independent Water Quality Improvement Project


Explanation:
Just my guess...

I think みずすまし refers to water quality improvement in an environmental since.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-16 15:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

oops, sense... I wish I could edit this thing!


    Reference: http://www.tsswcb.state.tx.us/managementprogram/peachcreek
    Reference: http://www.jis.gov.jm/special_sections/BudgetDebates2005/26M...
xxxJohnCheshire
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
An individual(or independent) Mizusumashi project


Explanation:
How about leaving in Romaji? It looks like みずすまし事業 means projects conducted under the Mizusumashi Initiative. If it doesn't refer to a specific project like water purification, etc, in the context you're working on, "a Mizusumashi project" might work.


    Reference: http://72.14.253.104/search?q=cache:U25TgS7R264J:www.bank-ir...
michiko tsumura
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
As much as I prefer not to use romaji for translations (it means nothing to English speakers), it appears that "Mizusumashi Plan" is already being used as the title of Shiga's initiative. Thanks, Michiko, for the link. And thanks, everyone, for your input. I'll probably put something in parenthesis to describe the purpose of the project.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
water environment conservation project(prevention of eutrophication)


Explanation:
Academic Research Institutions Supporting the Conservation of the Environment and the Promotion of Ecology in Shiga ... The Shiga Office deals with lakes and fresh water resources through the preparation of aquatic environment databases ...
www.ilec.or.jp/prize/en/information/torikumi.html - 11k


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-10-16 17:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

Therefore, the Shiga Prefectural Government established the Plan for Conservation of Lake Biwa Water Quality in 1986. ... The most important part for the ecology of a lake is its littoral zone, and the ecology of littoral zones is ...
www.pref.shiga.jp/english/biwako/koai/eng_06.htm - 23k

V N Ganesh
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: