Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics / Policy | | | | English translation:77 Booming Shopping Arcades | Explanation: I wouldn't usually translate がんばる as "booming," but that seems to be what they're saying in the link you provided. |
| Selected response from: Daniel Felice Local time: 20:28
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 77 Booming Shopping Arcades
Explanation: I wouldn't usually translate がんばる as "booming," but that seems to be what they're saying in the link you provided.
| Daniel Felice Local time: 20:28 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |