KudoZ home » Japanese to English » IT (Information Technology)

まったく同期の取れていない

English translation: completely unsychronized

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:まったく同期の取れていない
English translation:completely unsychronized
Entered by: Joe L
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:43 Aug 30, 2006
Japanese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Japanese term or phrase: まったく同期の取れていない
※ビデオファイルとまったく同期の取れていないSlideshowList-000001フォルダを指定する。
Simtech Zhang
China
Local time: 16:52
(completely) unsychronized
Explanation:
Until Kurt or Casey weigh in....this is my guess.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-08-30 06:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Casey, I meant to say Troy.
Selected response from:

Joe L
United States
Local time: 02:52
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +4(completely) unsychronized
Joe L


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
(completely) unsychronized


Explanation:
Until Kurt or Casey weigh in....this is my guess.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-08-30 06:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Casey, I meant to say Troy.

Joe L
United States
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peishun CHIANG: I will use the same translation.
21 mins
  -> 3Q very much.

agree  Troy Fowler: Thanks Joe
1 hr
  -> You two are the resident tech gurus. Someday I'll graduate to techie wannabee.

agree  casey: Well, I'll throw my hat in, too.
2 hrs

agree  Kurt Hammond: Sounds fine to me. Unclear if we're talking about video that's out of sync or a file sync operation.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search