05:18 Mar 20, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kurt Hammond United States Local time: 04:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | leave a space to display an image |
|
leave a space to display an image Explanation: Ok, raw 10 second translation follows: Before completing preparation for receiving an image, adjust layout and display to leave a spave for image display. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2007-03-20 05:22:31 GMT) -------------------------------------------------- You could substitute 確保 for "空ける" in this context. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-03-20 11:06:43 GMT) -------------------------------------------------- Poor quality of 10 second translation shows through - Error: Spave --> Space |
| |
Grading comment
| ||