06:25 Mar 22, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kurt Hammond United States Local time: 00:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | custom field |
| ||
3 | Extra field |
| ||
1 | custom field |
|
Extra field Explanation: I don't think it is "reserved" per se. The point is maybe more that it is available. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
custom field Explanation: The word "custom" is usually used like "custom field" or "custom attribute". The intention is to provide one or more of these custom fields or attributes that a company might require but was not anticipated by the developer. See the links below for an examples of different custom fields and custom attributes. Reference: http://support.microsoft.com/kb/319204 Reference: http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
custom field Explanation: 分かりました。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.