12:12 Aug 14, 2006 |
|
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | see explanation |
| ||
3 +1 | Export controls on dual-use items and technologies |
| ||
4 -1 | apprehension |
| ||
3 -1 | provisional |
| ||
3 -2 | 'humble', 'respectful' |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
see explanation Explanation: おそれ省令 is defined here: http://www.meti.go.jp/policy/anpo/kanri/kankei-horei/kamotu/... I believe 第2号及び第3号 are the second and third articles shown on this page. おそれ告示 is: http://www.meti.go.jp/policy/anpo/kanri/kankei-horei/ekimu/o... I won't even try to summarize these, I think it's clear from these links. A side note: 経済産業省 is METI (Ministry of Economy, trade and Industry). |
| |